Translation of "about the murder" in Italian


How to use "about the murder" in sentences:

What are you doing about the murder?
Che cosa state facendo a proposito?
You didn't know about the murder across the street... and the crazy girl that lived here... that saw the whole thing?
Tu non sapevi dell'omicidio avvenuto qui di fronte? - Di quella ragazza che abitava qui e vide tutto?
It's about the murder at Nakamoto tonight.
Si tratta dell'omicidio di stasera alla Nakamoto.
Get them to talk about the murder and the robbery.
te.....e cerchi di farli parlare della rapina e degli omicidi.
You're calmly talking about the murder of a beautiful, innocent woman whose only crime is that she married you, Jimmy.
Dissertate sull'uccisione di una donna bellissima e innocente.
What about the murder of a key government witness last night?
E l'omicidio di un testimone chiave, la notte scorsa?
I need to speak to someone about the murder of Mike Caldwell.
Scusate, ho bisogno di parlare con qualcuno dell'omicidio di Mike Caldwell.
What about the murder of Lieutenant Michael Arnett?
Che cosa sa dell'omicidio del Tenente Michael Arnett?
We have received a temporary report about the murder weapon.
Bubbla. E arrivato un rapporto preliminare dalla scientifica.
They were the kind of guys who'd get pulled over for a DUI and start confessing to some motorcycle cop about the murder.
Erano i tipi che, se fermati dalla polizia per guida in stato di ebrezza, avrebbero confessato l'omicidio, a qualche poliziotto in moto.
The police came to question me about the murder.
La polizia e' venuta ad interrogarmi a proposti dell'omicidio.
Mr. Rigby, I want to ask you a couple of questions about the murder of Frances Norburg.
Signor Rigby, voglio farle un paio di domande sull'omicidio di Frances Norburg.
Do you consider questioning inmates about the murder of a fellow officer overreacting?
Consideri interrogare le detenute sull'omicidio di un nostro collega una reazione eccessiva?
What if he wants details about the murder?
E se vuole dei dettagli sull'omicidio?
We're actually here about the murder of one John Fitzpatrick.
Siamo qui per l'omicidio di John Fitzpatrick.
What if it's not actually about the murder of Haley Tyler?
E se non riguardasse davvero l'omicidio di Haley Tyler?
Was there anything about the murder itself?
C'era qualcosa che riguardasse realmente l'omicidio?
They let me watch news, and I'm assuming that you're here to talk about the murder of that young girl.
Mi lasciano leggere il giornale, perciò deduco che siete qui... per parlare dell'omicidio di quella ragazza.
I've ordered a psych eval, but psychosis doesn't explain how she knew all about the murder.
Ho chiesto un esame psicologico, ma la psicosi non spiega come facesse a sapere tutto dell'omicidio.
They both believe they killed Justin, they both know details about the murder, and they both have similar memory problems.
Credono entrambi di aver ucciso Justin, entrambi conoscono dettagli dell'omicidio, e hanno entrambi simili problemi di memoria.
I have some questions for you about the murder of Edwin Borstein.
Ho delle domande da farvi sull'omicidio di Edwin Borstein.
I'd like to talk to you about the murder of judge Barnes' son, Nathan.
Vorrei parlare con lei dell'omicidio del figlio del giudice Barnes, Nathan.
I spoke with your brother Brendan about the murder of Father Daniel O'Connor.
Ho parlato con suo fratello Brendan riguardo l'omicidio di padre Daniel O'Connor.
I was sorry to hear about the murder of Andrew Mittal and more than a bit unhappy to learn that his death was an attempt on your own most cherished life.
Mi e' dispiaciuto sentire dell'omicidio di Andrew Mittal, e ancora piu' triste nello scoprire che la sua morte era frutto di un attentato alla tua preziosa vita.
We're here about the murder of Harry Cole.
Siamo qui per l'omicidio di Harry Cole.
What about the murder of Special Agent Lara Macy?
E per quanto riguarda l'omicidio dell'Agente Speciale Lara Macy?
It's about the murder of Petty Officer Simon Craig.
Riguarda l'omicidio del sottoufficiale Simon Craig.
Last night, Spencer was hammering me with questions about the murder weapon.
Ieri sera Spencer mi ha tartassato di domande sull'arma del delitto.
And we continue now with new information about the murder of Dr. Maria Solska.
E ora nuove informazioni sul delitto di Maria Solska.
You think this Jim guy knows something about the murder?
Pensi che questo Jim sappia qualcosa dell'omicidio?
We wanted to ask you a few questions about the murder that occurred a few blocks from here.
Volevamo farle delle domande sull'omicidio avvenuto a pochi isolati da qui.
I have urgent information about the murder of Gordon Murphy.
Ho delle informazioni importanti sull'omicidio di Gordon Murphy.
We need to speak with you about the murder of Gordon Murphy as well as the conspiracy to frame Conrad Grayson.
Dobbiamo parlare con lei dell'omicidio di Gordon Murphy e anche del complotto per incastrare Conrad Grayson.
2.9855859279633s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?